11 Best Translation Apps for Android in 2021
If you are planning a trip to another country, whether it be for business or travel, one of the first things you need to do to prepare is to try to le
English
Spanish
French
Swahili
Arabic
German
Albanian
Georgian
Turkish
Yoruba
Igbo
Wolof
Chinese
Greek
Persian
Malayalam
Bengali
Amharic
Portuguese
Russian
Italian
Serbian
Somali
Twi
Macedonian
Tagalog
Lithuanian
Lao
Kannada
Croatian
Sanskrit
Egyptian Arabic
Danish
Hindi
Tamil
Armenian
Filipino
Burmese
Vietnamese
Kikuyu
Pashto
Korean
Nepali
Malay
Bosnian
Kurdish
Telugu
Sinhala
Polish
Thai
Indonesian
Zulu
Hungarian
Jamaican Creole English
Urdu
Cebuano
Shona
Romanian
Fiji Hindi
Japanese
Ukrainian
Punjabi
Moroccan Arabic
Afrikaans
Gujarati
Southern Sotho
Bulgarian
Oriya
Slovak
Akan
Serbo-Croatian
Azerbaijani
Algerian Arabic
Krio
Kinyarwanda
Judeo-Arabic
Marathi
Turkmen
Is Portuguese the same as Spanish?
Spanish language learners often hear this question.
Let’s break this myth right at the beginning.
No, Portuguese isn’t the same as Spanish.
It’s an independent, different language.
However, it belongs to the same language family as Spanish (and French, Italian, Romanian as well), Romance languages, so it is understandable that those who don’t speak these languages are confused.
Besides many things Portuguese and Spanish have in common, there are many differences as well.
In the following lines, we will compare them and show you how similar they are. We’ll also see their main differences to understand these two languages better.
It doesn’t matter if you can’t decide which one to learn first. Justlearn tutors, both Portuguese and Spanish, are available to get you into the world of Romance languages.
Let us tell you one secret: when you know one of them, learning the other one will be so much easier.
So, let’s dive in.
Is Portuguese similar to Spanish?
As we said, if you speak one language, you will be able to learn the other one faster. Moreover, without even knowing, you’ll be able to understand some parts of the other one, as well.
There’s even a name for those who mix up these languages, ‘Portuñol/ Portunhol.’
Let’s take a look at how similar are Portuguese and Spanish.
The similarity between Portuguese and Spanish started a long time ago.
Along with Catalan, French, Italian, and Romanian, these two languages belong to the Romance language family.
It means that all of them are the descendants of Vulgar Latin.
When Roman came to the Iberian Penninsula, they brought Latin with themselves. Over time, Latin started to change, and the language underwent some changes, which, in the end, resulted in several different languages.
Even though Portuguese and Spanish are different languages with their own grammar rules, vocabulary, pronunciation, etc., they share the same core, Latin.
With more than 475 million speakers, Spanish is the second-most spoken language worldwide. There are 21 Spanish-speaking countries on every continent. And those are only the countries where Spanish is an official language.
A similar situation is with Portuguese, too. With more than 270 speakers, Portuguese takes sixth place in the world by its popularity. There are 10 countries where Portuguese is their official language.
As you see, both languages are quite famous and no matter which one you speak, it opens you many opportunities to travel and use the language, or even both of them.
Both Portugal and Spain are located on the Iberian Peninsula, which means that they are somehow isolated from other language relatives.
Due to their relative isolation from the rest of the continent, these two countries have close relationships culturally, economically, and historically.
Even though they’ve had many battles during history, and each one of them created its own identity, that isolation affected their languages as well.
Interestingly, both languages look more similar in written than in spoken form.
If you know how to read in Spanish, you will, without much effort, manage to read Portuguese, too.
Take a look at these words: ‘información’ in Spanish is ‘informação’ in Portuguese or ‘primera’ in Spanish and ‘primeira’ in Portuguese, in the meaning ‘first.’
Even better, you can understand if you take a glimpse at the whole sentences, such as the following ones.
Spanish:¿Dónde me recomiendas que coma?
Portuguese: Onde você me recomenda para comer?
(translation in English: Where do you recommend I eat?)
Since both languages are Romance languages, some of the main characteristics in grammar remained the same. Here are some of them:
The word order is the same.
Both languages use genders for common nouns.
The conjugation system follows the same logic.
When two languages have the same origin, it’s not so hard to see how similar they are.
The challenging part is to find the differences.
However, knowing the differences between Portuguese and Spanish is an advantage that can help you separate these two and, therefore, learn both of them efficiently.
Now, let’s take a look at some of the main differences between Portuguese and Spanish.
Even though both languages belong to the same language family and share many similarities, even within one language, we have to keep in mind that there are different variants of Spanish and Portuguese.
Spanish has many different varieties. Mexican Spanish, for example, isn’t the same as Castellano or Chilean Spanish.
The same is with Portuguese. One of the largest Portuguese-speaking countries is Brazil, Portuguese spoken in Europe and Brazil differ a bit, mainly in using words, phrases, and slang.
So, if you compare, for example, Brazilian Portuguese and Castellano Spanish, there will be more differences than compared to the European Portuguese.
Moreover, in South Africa, where there are Spanish and Portuguese speaking countries, the gap between the two languages is smaller.
The reason is simple. As much as these languages are different, their geographical position determines the similarities and differences.
In both languages, you can come across some common substitutions in words. Precisely, many words may sound similar at first, but then the difference is pretty obvious because of the letters in these words.
Some words that begin with ‘h’ in Spanish, in Portuguese, begin with ‘f.’
Those are words such as ‘hacer’ in Spanish, and ‘fazer’ in Portuguese, in the meaning ‘to do.’
Here’s another example: the verb ‘hablar’ in Spanish, or ‘to speak,’ in Portuguese is ‘falar.’
You’ve already seen that Portuguese and Spanish have a similar vocabulary.
When it comes to pronunciation, however, they are different.
Let’s take a look at the example we’ve used to explain similarities in vocabulary.
The word ‘información’ in Spanish is, indeed, similar to ‘informação’ in Portuguese. But, they are pronounced differently.
Or the word ‘carro’ in Spanish is the same as ‘carro’ in Portuguese, but only in written form.
The word is pronounced as it is written, with double’ r’ in Spanish, while Portuguese pronunciation would be ‘caho.’
False friends are words that look and sound the same in two different languages because of their mutual origin, but they have different meanings.
Unsurprisingly, Portuguese, and Spanish share many false friends, even 89% of the words.
Here are some of them:
Polvo. In Portuguese, it means ‘octopus,’ and in Spanish, it is ‘dust.’
Rojo. This word means ‘red’ in Spanish, but not in Portuguese. The word ‘rojo’ in Portuguese means ‘purple.’ Red color, on the other hand, in Portuguese is ‘vermelho.’
Estar embarazada/ embaraçada. The word ‘embarazada’ is one of the most famous false friends between English and Spanish. Interestingly, the situation is similar to Portuguese, too. While in Spanish, ‘estar embarazada’ means ‘to be pregnant,’ in Portuguese, ‘estar embaraçada’ can be translated as ‘to be embarrassed.’
Salada. In Portuguese, ‘salada’ means ‘salad,’ but in Spanish, it means ‘salty.’
While some of the basic grammar rules between Portuguese and Spanish are similar, it is vital to mention some significant differences:
Muy/Mucho vs. Muito. In Spanish, ‘muy’ is used before adjectives and adverbs and ‘mucho’ before nouns. In Portuguese, there is only one word that is used, and it is ‘muito.’
Ñ vs. Nh. The Spanish alphabet is famous for the letter ‘Ñ.’ On the other hand, the Portuguese alphabet doesn’t contain it. In Portuguese, it becomes ‘nh.’ So, if you want to say ‘Espana’ in Portuguese, you say ‘Espanha.’
Yo/Me vs. Eu. These pronouns express the singular form of the first person. While in Spanish, we use ‘yo,’ or ‘me’ in Portuguese is used ‘eu.’
As you can see, Portuguese and Spanish are different languages, but similar, too. Although knowing Spanish can help you learn Portuguese faster, it doesn’t mean that you will be fluent in it one day.
If you are already familiar with Spanish, listening to Portuguese podcasts can help you see the main similarities and differences. You can also start with some common Portuguese phrases, perhaps compare them to the Spanish equivalents, and not only learn one language, but master both at once.
So, take the first step on your path to Spanish and Portuguese fluency and connect with native speakers, Justlearn tutors. Good luck!
If you are planning a trip to another country, whether it be for business or travel, one of the first things you need to do to prepare is to try to le
One of the best and most efficient ways to learn new words quickly and build up your vocabulary is to see how they are used in a sentence.
If you are learning another language, then a good chunk of your learning is going to be dedicated to vocabulary. So, how do you learn vocabulary?
Taking a ride on the language learning journey is quite a challenge. Think of it as learning a whole new way to think and see the world.
We are social human beings. Social interaction plays one of the major roles in our lives.
Wondering how many time zones are there in China? The quick and easy answer is one. There is only one time zone in China.